Friday, April 30, 2010
Japanese TATTOO Horimitsu style 龍 手彫り
今度ゆっくり飲みましょうね。(^-^)/
The first of today. Dragon of hand poke style.
Let's drink someday. (^-^)/
El primero de hoy. Dragón de estilo de golpe de mano.
Bebamos algún día. (^ - ^)/
Japanese TATTOO Horimitsu style 龍 手彫り
今度ゆっくり飲みましょうね。(^-^)/
The first of today. Dragon of hand poke style.
Let's drink someday. (^-^)/
El primero de hoy. Dragón de estilo de golpe de mano.
Bebamos algún día. (^ - ^)/
The Tattooed Poets Project: Cody Todd
Today we are being visited by an old friend, Cody Todd, whose tattoos appeared here last year.
This is his latest tattoo, four weeks old, inked at Purple Panther Tattoos off of Sunset in Los Angeles:
Cody provided this explanation:
Not too much of a story behind this. It is Marv and Goldie from the "The Hard Goodbye" of Frank Miller's Sin City. The artist who did this is from Tokyo, and her name is Koko Ainai. I admire the precision of her work in copying Miller's extremely elaborate sketching. As Marv and Goldie embrace, he is holding a gun he apparently took away from her and a bullet hole is smoldering in his right shoulder as he lifts her off the ground. That tattoo is the first of what is going to be a kind of sleeve in parts in which I take different scenes from noir films or works and decorate my whole left arm with. Upon seeing Farewell My Lovely with my girlfriend last week, I decided to get the front end of a 1934 or 1936 Buick as my next tattoo.
...I am doing my critical work for my PhD at USC on the "western noir," which is a term I sort of coined for a specific genre of film and literature concerned with elements that typically comprise classical film noir, except they take place in cities in the western part of the United States. As we see in the film, Sin City, it has a "Gothic City" feel to it, but it is most certainly somewhere out in western Nevada, or California. I think the motifs of lawlessness, street and vigilante justice, and the disillusionment with the American Dream are all at work in this kind of genre, and that it also borrows many elements from the Western as a genre as well. If anyone wants to read good literary western noir, I would direct them, promptly, to read Daniel Woodrell, who takes the noir theme and brings it to the Ozarks and southwest Missouri. If Chandler and Faulkner had a love-child, it most certainly would be Woodrell.
Head over to BillyBlog and read one of Cody's poems here.
Cody Todd is the author of the chapbook, To Frankenstein, My Father (2007, Proem Press). His poems have appeared in Hunger Mountain, Salt Hill and are forthcoming in Lake Effect, The Pinch, Specs Journal and Denver Quarterly. He received an MFA from Western Michigan University and is currently a Virginia Middleton Fellow in the PhD program in English-Literature/Creative Writing at the University of Southern California. He is the Managing Editor and co-creator of the poetry journal, The Offending Adam (www.theoffendingadam.com).
Japanese TATTOO Horimitsu style レイアウト刷新
機能がアップしてます。ものすごく・・・(^-^)。
Japanese TATTOO Horimitsu style レイアウト刷新
機能がアップしてます。ものすごく・・・(^-^)。
Claudia Vaz, desenho animado, 195
Claudia Vaz
Claudia Vaz, desenho animado, 195
Claudia Vaz
鯉:Carp
Japanese TATTOO Horimitsu style 風神
本日三件目。
台湾のお客様。
風神。上の雷神に合わせて。
で、本日終了。
The third of today.
Customer in Taiwan.
God of Wind. According to God Of Thunder above.
and today's end.
El tercio de hoy.
Cliente en Taiwán.
Dios de Viento. Según Dios De Trueno sobre. y el fin de hoy.
Japanese TATTOO Horimitsu style 風神
本日三件目。
台湾のお客様。
風神。上の雷神に合わせて。
で、本日終了。
The third of today.
Customer in Taiwan.
God of Wind. According to God Of Thunder above.
and today's end.
El tercio de hoy.
Cliente en Taiwán.
Dios de Viento. Según Dios De Trueno sobre. y el fin de hoy.
The Tattooed Poets Project: Jozi Tatham
Her tattoo is certainly amazing:
Jozi had this tattoo done by Steve Bossler, who owns Greenseed Studios in Sheboygan, Wisconsin. She had met him originally at Papes Blue Ribbon Tattoo in Milwaukee. Steve splits his time between the two locations.
Jozi explains the inspiration behind this tattoo:
I have wanted this back tattoo for years now. Where the Wild Things Are was my favorite book growing up. Because I have since become a writer, it's extremely important to me to remember the childhood imagination and creativity that we are all born with, but which we often "outgrow". I refuse to grow up and let my imagination slip away, and hopefully having the monsters of creativity tattooed on my body will keep that close to me.
Please check out one of Jozi's poems over on BillyBlog here.
Jozi Tatham is currently a poetry MFA student at George Mason University in Virginia. She hails from Milwaukee, WI where she received her BA and the place which serves as "the inspiration for most of my being thus far." She has been published in newspapers and small publications in the Milwaukee area for poetry and nonfiction.
Thanks to Jozi for sharing with us here at Tattoosday!
Thursday, April 29, 2010
Japanese TATTOO Horimitsu style 金魚
で、行ってきました。(^-^;)
金魚。良い写真はアップしませんよw
thus,I went to there.
Gold fish.
I don't up good photos:)
así, fui a allí.
El pez de oro.
No renuevo las fotografías buenas:)
Japanese TATTOO Horimitsu style 金魚
で、行ってきました。(^-^;)
金魚。良い写真はアップしませんよw
thus,I went to there.
Gold fish.
I don't up good photos:)
así, fui a allí.
El pez de oro.
No renuevo las fotografías buenas:)
Japanese TATTOO Horimitsu style (^-^)
今日は一件目、二件目がお客様の都合によりキャンセルです。
たまにはこういう日もあります。(^-^)
絵を描く時間ができました。
その前にデータインプット。デパートの屋上に金魚を見に行く予定。
一眼もっていくかな。
The 1st and the 2nd are the cancellations according to customer's convenience today.
Time to draw the picture was able to be done.
Data is input ahead of that. It is scheduled to go to the rooftop at the department store to see the goldfish.
Los 1 y los 2 son las cancelaciones según la conveniencia de cliente hoy.
Tiempo para dibujar el cuadro pudo ser hecho.
El datos se entra delante de eso. Se fija para ir a la azotea en el grande almacén para ver la carpa dorada.
Japanese TATTOO Horimitsu style (^-^)
今日は一件目、二件目がお客様の都合によりキャンセルです。
たまにはこういう日もあります。(^-^)
絵を描く時間ができました。
その前にデータインプット。デパートの屋上に金魚を見に行く予定。
一眼もっていくかな。
The 1st and the 2nd are the cancellations according to customer's convenience today.
Time to draw the picture was able to be done.
Data is input ahead of that. It is scheduled to go to the rooftop at the department store to see the goldfish.
Los 1 y los 2 son las cancelaciones según la conveniencia de cliente hoy.
Tiempo para dibujar el cuadro pudo ser hecho.
El datos se entra delante de eso. Se fija para ir a la azotea en el grande almacén para ver la carpa dorada.
Tatuagens de Pedro Martins, Reino Unido
Tatuagens de Pedro Martins, Reino Unido
The Tattooed Poets Project: Phebe Szatmari
In the mean time, enjoy this amazing tattoo from Phebe Szatmari:
Phebe writes:
Driftwood, for me, symbolizes the worn, the weathered, the old, the beautiful—each piece takes on its own character. My wife and I have a large piece from Richardson Lake in Maine that resembles a leaping elk. Its movement and energy are striking.Be sure to check out one of Phebe's poems here.
I was also inspired by artist Deborah Butterfield who is known for her sculptures of horses (initially created from driftwood before being cast in bronze).
When I found tattoo artist Jason Tyler Grace, I knew that he had the artistic ability to render a realistic image that would also work with the contours of my body. I decided to get my tattoo in order to initiate a new dialog with myself—and because tattoos are hot.
Phebe Szatmari was working full-time in an office in Manhattan when she learned there was a shortage of poets. She immediately dropped everything and is currently pursuing an MFA in Creative Writing and Literature at Stony Brook Southampton.
In her spare time, Phebe freelance edits, teaches writing, volunteers at LIGALY (Long Island Gay and Lesbian Youth Center), serves as a judge for teen poetry slams, and practices parkour. Her poems will be published in the forthcoming Writing Outside the Lines 2010 anthology.
Thanks to Phebe for sharing her lovely tattoo with us here on Tattoosday!
Japanese TATTOO Horimitsu style 桃太郎
本日一件のみ。
桃太郎の鬼退治。
Only one today.
Momotaro's demon extermination.
Único hoy.
El exterminio del demonio de Momotaro.
Japanese TATTOO Horimitsu style 桃太郎
本日一件のみ。
桃太郎の鬼退治。
Only one today.
Momotaro's demon extermination.
Único hoy.
El exterminio del demonio de Momotaro.
Wednesday, April 28, 2010
Priscila Nascimento, reprodução de Laura Costa, 194
Priscila Nascimento
Priscila Nascimento, reprodução de Laura Costa, 194
Priscila Nascimento
Japanese TATTOO Horimitsu style 牡丹
一日おきに早起きして師匠彫俊とウォーキングに行っています。
今日は西光院というお寺です。冬の間から楽しみにしていた牡丹が咲いていました。
4月は藤の花、5月が牡丹です。
夕べの雨で少し散ってしまったらしいですが、とてもすばらしい牡丹でした。
いつもいろいろ教えていただいてありがとうございます。(^-^)
It goes to master HORITOSHI1 and me walking getting up early every other day.
It is a temple'SAIKOIN' today. The peony that had looked forward for winter was in blossom.
It is a wistaria flower in April, and May is a peony.
It was a very wonderful peony it was when a little scattering because of rain in the evening ..doing...
Thank you for teaching always variously my teacher. (^-^)
Va a dominarnos HORITOSHI1 y paseando levantándose temprano cada dos días.
Es un temple'SAIKOIN' hoy. La peonía que había buscado invierno adelante estaba en lozanía.
Es una flor de la glicina en abril y mayo es una peonía.
Era una peonía muy maravillosa que era cuando un poco esparciendo debido a la lluvia por la tarde.. haciendo...
Gracias por siempre enseñar diversamente a mi maestro. (^ - ^)
Japanese TATTOO Horimitsu style 牡丹
一日おきに早起きして師匠彫俊とウォーキングに行っています。
今日は西光院というお寺です。冬の間から楽しみにしていた牡丹が咲いていました。
4月は藤の花、5月が牡丹です。
夕べの雨で少し散ってしまったらしいですが、とてもすばらしい牡丹でした。
いつもいろいろ教えていただいてありがとうございます。(^-^)
It goes to master HORITOSHI1 and me walking getting up early every other day.
It is a temple'SAIKOIN' today. The peony that had looked forward for winter was in blossom.
It is a wistaria flower in April, and May is a peony.
It was a very wonderful peony it was when a little scattering because of rain in the evening ..doing...
Thank you for teaching always variously my teacher. (^-^)
Va a dominarnos HORITOSHI1 y paseando levantándose temprano cada dos días.
Es un temple'SAIKOIN' hoy. La peonía que había buscado invierno adelante estaba en lozanía.
Es una flor de la glicina en abril y mayo es una peonía.
Era una peonía muy maravillosa que era cuando un poco esparciendo debido a la lluvia por la tarde.. haciendo...
Gracias por siempre enseñar diversamente a mi maestro. (^ - ^)
The Tattooed Poets Project: Steele Campbell
Steele tells us how he came to choose this tattoo:
"I debated back and forth about exactly what tattoo to get and where, but this one seemed to come from within. It should.
This is the Campbell Coat of Arms with the Campbell Motto underneath with Claymore swords behind the shield, as it was the Campbell Clan that started the Black Watch. What can I say; we are known for being ruthless. And because the
Campbell blood courses through these veins, and even spills from them on occasion, I could not find a better representation of myself. It was done in Auburn, Alabama at Shenanigan’s Tattoo Parlour by Ember Reign, a hard-yet-sweet roller-derby-girl tattoo-artist (among other things) as a celebration of permanence. But as nothing gold can stay, only this tattoo and my blood have remained. As they will."
Check out one of Steele's poems here on BillyBlog.
Steele Campbell is currently living (and I mean that robustly). He is essentially transient, but has paused his peregrination at Auburn University to complete a Master’s Degree on the fiction of Marilynne Robinson. He is the recipient of the Robert Hughes Mount Jr. Poetry Prize from the Academy of American Poets two years running and has been published in Decompression, The Boston Literary Review, Rope and Wire and Touchstones. He is the student poetry editor of the Southern Humanities Review. You can visit him at www.steelecampbell.net.